The Girls Rock Camp Alliance is an international membership network of youth-centered arts and social justice organizations. We provide resources and space for community building to our membership in order to build a strong movement for collective liberation.
Points of Unity
We believe that youth are inherently powerful. We work to support youth leadership in our
programs and communities.
Our work is a direct attempt to amplify voices that have otherwise been told to be silent. Music, art, and creative expression are our tools in building a loud, celebratory, and formidable movement. We do not use these tools by accident; we use them because music and creative expression are accessible, community-based, collaborative, and political.
我们的工作试图直接放大那些被迫沉寂的声音。我们以 音乐，艺术和创造性表达为工具， 建立一个响亮的，庆祝性的并令人钦佩的运动。音乐和创造性表达并非我们随意选择的工 具，因为它们易于接近，扎根于社区，强调协作又与政治相关。
Our work is political. We work to dismantle intersecting systems of oppression and acknowledge that they do not affect us all equally. Our work must be led and built by those most impacted by systemic oppression and colonization.
我们的工作与政治息息相关。 我们努力瓦解错综复杂的压迫制度，并承认这些制度给人们 带来不平等的影响。我们的工作必须要由最受压迫制度和殖民化影响的人们领导和建立。
Gender is fluid, expansive, and cannot be contained within a binary. Trans and gender non-conforming people have always been and always will be an integral part of our movement. Our work must center those who experience marginalization because of their gender identity and expression. 性别是不固定的，发展的，更不仅仅是二元的。跨性别和性别表现不一致者一直而且永远 是我们运动不可或缺的一部分。我们的工作必须以那些因性别认同和表达而遭受边缘化的 群体为中心。
In order for our movement to be effective it must be physically, financially, and linguistically accessible. We strive to make sure all those who wish to do this work have what they need to thrive. 为了使我们的运动达到预期效果，我们要消除身体，经济和语言上的障碍。我们要努力确 保所有希望参与这项运动的的人们拥有他们获得成功所需的资源。
Though we are often told otherwise, we believe there is room for all of us to be leaders. We do not fear scarcity and we believe in abundance. Our work benefits from sharing power and leadership within our movement.
Our work must be adaptable and willing to shift. We are committed to continually remaking ourselves, and boldly engaging the discomfort of change and transition. We are constantly learning how to challenge systemic oppression and how to love each other better.
We are not alone and our work transcends borders. Our collective power is grounded in our membership and the communities our members come from and work with. We can hear each other across oceans and the landscapes we call home, and we work in solidarity with each other and other liberation movements.
我们并不孤单，我们的工作超越国界。我们集体的力量植根于我们成员以及他们所来自或 服务的社群。我们能够跨越大洋和故乡的山河听见彼此的声音，我们互相团结协作并一起 声援其它解放运动。
Authentic relationship building is the work. We are better equipped to support and fight for our youth when we care for and value one another.
We must hold ourselves and each other accountable. There is power in transformation, forgiveness, and healing. We believe that we can teach each other and learn together.
We believe that joy is a revolutionary force.